Inicio de cursos intensivos: 8 de agosto

Inscripciones abiertas


Plantel Huexotitla

Calle 2 Sur 4920 Col. San Baltazar Campeche 
CP 72550 Puebla, Pue. 
info@alianzafrancesapuebla.org.mx

Tel: (222)2.40.41.37 / (222).2.43.63.25

Lunes a Viernes de 8:00 a 20:00 horas
Sábado de 9:30 a 13:30 horas

Plantel Zavaleta:

Plaza Solé Zavaleta, locales 125 a 127
Calzada Zavaleta 1306-A esq. Recta a Cholula
Col. Ignacio Romero Vargas
CP 72150 Cuautlancingo, Pueblazavaleta@alianzafrancesapuebla.org.mx

Tel: (222)2.31.01.26

Lunes a Jueves de 9:00 a 12:30 y de lunes a jueves de 16:00 a 19:30 hrs. Viernes de 9:00 a 15:00 hrs.
Sábado de 9:30 a 13:30 hrs.

Plantel Lomas de Angelópolis

Plaza Aventura, Vía Atlixcayotl 5423. Local 20.
(Entrada norte a Lomas de Angelópolis)
San Andrés Cholulalomas@alianzafrancesapuebla.org.mx

Tel: (222)555 7169

Lunes a Jueves de 9:00 a 12:30 y de lunes a jueves de 16:00 a 19:30 hrs. Viernes de 9:00 a 15:00 hrs.
Sábado de 9:30 a 13:30 hrs.


PLAN DE ESTUDIOS


El plan de estudios de la Alianza Francesa ha sido diseñado para adecuarse a los niveles fijados, a nivel internacional, por el Consejo de Europa. Este plan cuenta con varios niveles, cada uno validado por un diploma reconocido en el mundo entero. Nuestro propósito es unir lengua y cultura en el aprendizaje, no se limita al conocimiento de la gramática francesa. El objetivo esencial de los profesores es la comunicación, en efecto, hablar aparece como una necesidad, los grupos reducidos permiten instalar un real diálogo entre el profesor y los alumnos.

EL MARCO DE REFERENCIA EUROPEO

El Marco común europeo de referencia para las lenguas (en francés CECRL, Cadre commun de référence pour les langues), forma parte del proyecto de política lingüística del Consejo de Europa, que ha unificado las directrices para el aprendizaje y la enseñanza de lenguas dentro del contexto europeo. Proporciona una base común para la elaboración de programas de lenguas, orientaciones curriculares, exámenes y manuales en toda Europa.


Describe lo que tienen que aprender a hacer los estudiantes con el fin de utilizar una lengua para comunicarse, así como los conocimientos y destrezas que tienen que desarrollar para poder actuar de manera eficaz.

Define niveles de dominio de la lengua que permiten comprobar el progreso de los alumnos en cada fase del aprendizaje y a lo largo de su vida. Vence las barreras producidas por los distintos sistemas educativos proporcionando a entidades educativas y profesores los medios adecuados para coordinar sus esfuerzos y satisfacer las necesidades de sus alumnos.

Favorece la transparencia de los cursos, los programas y las titulaciones, fomentando la cooperación internacional en el campo de las lenguas modernas y el reconocimiento mutuo de las titulaciones obtenidas en distintos contextos de aprendizaje.

NIVELES DEL MARCO DE REFERENCIA EUROPEO

Descripción global de las competencias de comunicación para cada nivel                             

A1 Es capaz de comprender y utilizar expresiones cotidianas de uso muy frecuente así como frases sencillas destinadas a satisfacer necesidades de tipo inmediato. Puede presentarse a sí mismo y a otros, pedir y dar información personal básica sobre su domicilio, sus pertenencias y las personas que conoce. Puede relacionarse de forma elemental siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad y esté dispuesto a cooperar.

A2 Es capaz de comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con áreas de experiencia que le son especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia, compras, lugares de interés, ocupaciones, etc.). Sabe comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieran más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le son conocidas o habituales. Sabe describir en términos sencillos aspectos de su pasado y su entorno así como cuestiones relacionadas con sus necesidades inmediatas.

B1 Es capaz de comprender los puntos principales de textos claros y en lengua estándar si tratan sobre cuestiones que le son conocidas, ya sea en situaciones de trabajo, de estudio o de ocio, sabe desenvolverse en la mayor parte de las situaciones que puedan surgir durante un viaje por zonas donde se utiliza la lengua. Es capaz de producir textos sencillos y coherentes sobre temas que le son familiares o en los que tiene un interés personal. Puede describir experiencias, acontecimientos, deseos y aspiraciones, así como justificar brevemente sus opiniones o explicar sus planes.

B2 Es capaz de entender las ideas principales de textos complejos que traten de temas tanto concretos como abstractos, incluso si son de carácter técnico siempre que estén dentro de su campo de especialización. Puede relacionarse con hablantes nativos con un grado suficiente de fluidez y naturalidad de modo que la comunicación se realice sin esfuerzo por parte de ninguno de los interlocutores. Puede producir textos claros y detallados sobre temas diversos así como defender un punto de vista sobre temas generales indicando los pros y los contras de las distintas opciones.

C1 Es capaz de comprender una amplia variedad de textos extensos y con cierto nivel de exigencia, así como reconocer en ellos sentidos explícitos. Sabe expresarse de forma fluida y espontánea sin muestras muy evidentes de esfuerzo para encontrar la expresión adecuada. Puede hacer un uso flexible y efectivo del idioma para fines sociales, académicos y profesionales. Puede producir textos claros, bien estructurados y detallados sobre temas de cierta complejidad, mostrando un uso correcto de mecanismos de organización, articulación y cohesión del texto.

C2 Es capaz de comprender con facilidad prácticamente todo lo que oye o lee. Sabe reconstruir la información y los argumentos procedentes de diversas fuentes, ya sean en lengua hablada o escrita, y presentarlos de manera coherente y resumida. Puede expresarse espontáneamente, con fluidez y con un grado de precisión que le permite diferenciar pequeños matices de significado incluso en situaciones de mayor complejidad.

Comentarios

Entradas más populares de este blog

¿Sabías que Víctor Hugo escribió una carta a los poblanos?

Libros de escritores extranjeros en francés

Leer ayuda a nuestra mente